Операционная система Windows 95 для программиста


Исходные тексты приложения RtfPad - часть 10


В файле resource.h (который создается автоматически системой Microsoft Visual C++) находятся определения констант для работы с ресурсами приложения RtfPad. Этот файл представлен в листинге 5.3.

Листинг 5.3. Файл rtfpad\resource.h

//{{NO_DEPENDENCIES}} // Microsoft Visual C++ generated include file. // Used by RTFPAD.RC // #define IDR_APPMENU 102 #define IDI_APPICON 103 #define IDI_APPICONSM 104 #define ID_FILE_EXIT 40001 #define ID_HELP_ABOUT 40003 #define ID_FORMAT_BOLD 40010 #define ID_FORMAT_ITALIC 40011 #define ID_FORMAT_UNDERLINE 40012 #define ID_FORMAT_FONT 40013 #define ID_FORMAT_PARAGRAPH_LEFT 40014 #define ID_FORMAT_PARAGRAPH_RIGHT 40015 #define ID_FORMAT_PARAGRAPH_CENTER 40016 #define ID_EDIT_DELETE 40021 #define ID_FILE_SAVEAS 40024 #define ID_EDIT_SELECTALL 40028

// Next default values for new objects // #ifdef APSTUDIO_INVOKED #ifndef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS #define _APS_NEXT_RESOURCE_VALUE 121 #define _APS_NEXT_COMMAND_VALUE 40029 #define _APS_NEXT_CONTROL_VALUE 1000 #define _APS_NEXT_SYMED_VALUE 101 #endif #endif

Файл rtfpad.rc (листинг 5.4) содержит определение ресурсов приложения RtfPad. Он создается автоматически.

Листинг 5.4. Файл rtfpad\rtfpad.rc

//Microsoft Visual C++ generated resource script. // #include "resource.h"

#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS ////////////////////////////////////////////////////////////// // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource. // #include "afxres.h"

////////////////////////////////////////////////////////////// #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS

////////////////////////////////////////////////////////////// // Menu // IDR_APPMENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&File" BEGIN MENUITEM "&New", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Open...", ID_FILE_OPEN MENUITEM "&Save as...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Print...", ID_FILE_PRINT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "E&xit", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Edit" BEGIN MENUITEM "&Undo", ID_EDIT_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Cu&t", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Copy", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Paste", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Delete", ID_EDIT_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Select All", ID_EDIT_SELECTALL END POPUP "&Format" BEGIN MENUITEM "&Bold", ID_FORMAT_BOLD MENUITEM "&Italic", ID_FORMAT_ITALIC MENUITEM "&Underline", ID_FORMAT_UNDERLINE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Font...", ID_FORMAT_FONT MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Paragraph" BEGIN MENUITEM "&Left", ID_FORMAT_PARAGRAPH_LEFT MENUITEM "&Right", ID_FORMAT_PARAGRAPH_RIGHT MENUITEM "&Center", ID_FORMAT_PARAGRAPH_CENTER END END POPUP "&Help" BEGIN MENUITEM "&About...", ID_HELP_ABOUT END END




Начало  Назад  Вперед